Alex | ηδει γαρ οτι δια φθονον παρεδωκαν αυτον
|
ASV | For he knew that for envy they had delivered him up.
|
BE | For he saw that for envy they had given him up.
|
Byz | ηδει γαρ οτι δια φθονον παρεδωκαν αυτον
|
Darby | For he knew that they had delivered him up through envy.
|
ELB05 | Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid überliefert hatten.
|
LSG | Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.
|
Pesh | ܝܕܥ ܗܘܐ ܓܝܪ ܦܝܠܛܘܤ ܕܡܢ ܚܤܡܐ ܐܫܠܡܘܗܝ ܀
|
Sch | Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid überantwortet hatten.
|
Web | (For he knew that for envy they had delivered him.)
|
Weym | For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him.
|